Jak się fachowo nazywa "breeding area" w przypadku wielorybów? Teren godowy? Obszar rozmnażania się? Google niespecjalnie potwierdza. Arkadiusz Belczyk...
AB
arbel@...
Dec 1, 2004 10:39 am
14702
Moze "legowy"? ("e" z ogonkiem, oczywiscie) Dorota...
DorotaK
keczer@...
Dec 1, 2004 1:05 pm
14703
... To sie chyba ogranicza tylko do ptakow. AB...
AB
arbel@...
Dec 1, 2004 1:12 pm
14704
Witam wszystkich. Mam neitypow±, jak na to forum, pro¶bę, ponieważ niestety żadnej reakcji ze strony 'pl-p-t' się nie doczekałem. Czy kto¶ z szacownego...
On Wed, 01 Dec 2004 14:09:12 +0100 ... Hmm, a co¶ z tarłem? Obszar tarła? Nie jestem pewna, czy to z kolei nie ogranicza się tylko do ryb, ale Google...
... W sumie nie ma czego. To tylko opis kawałka wybrzeża; wieloryby pojawiaj± się na marginesie. Tak czy owak dziękuję za podpowiedĽ. Arkadiusz Belczyk...
AB
arbel@...
Dec 1, 2004 3:35 pm
14709
... Na Blue Boardzie ProZ.com maj± dwie czwórki (w skali 1-5), czyli dobrze. Komentarze: - I have worked for them until a few years ago, used to be a good...
Witam wszystkich. Czy kto¶ ma pomysł, jak poniższy zwrot zgrabnie oddać w języku polskim? Niby wiem, o co chodzi, ale jako¶ polskiego odpowiednik wpa¶ć...
Na stronie _http://www.adwokatura.pl/aktualne___17082004_P562004_tajemnicazaw2.htm_ (http://www.adwokatura.pl/aktualne___17082004_P562004_tajemnicazaw2.htm)...
pmerriam@...
Dec 1, 2004 7:44 pm
14713
Thanks a lot, Paul. You've been so helpful - again! Best regards, Piotr Kubacki kubackipoczta@... ... From: pmerriam@... To:...
Hej, czy ktos wie, jak jest po niemiecku klatka dociskowa i klatka dlawiaca w zaworze regulacyjnym? Jest to termin bardzo specjalistyczny i nie moge tego ...
Adoxa
adoxa@...
Dec 2, 2004 3:01 pm
14715
Nie wiem czy istnieje cos takiego w Polsce. Prawdopodobnie nie, dlatego ze nigdy nie widzialem. Tak wyglada: Ja, XXXXXXXX, zeswiadczam, ze jestem sedzia i,...
pmerriam@...
Dec 2, 2004 6:41 pm
14716
Oswiadczenie, w którym osoba uprawniona stwierdza, autentycznosc (tak rozumiem "wlasciwosc" z tego tlumaczenia) podpisu i podaje podstawe prawne, na mocy...
Witam wszystkich o tak niecnej porze (przynajmniej jak dla mnie w dniu dzisiejszym - zaraz kładę się spać po całonocnej orce). Mam kolejn± nietypow±...
Nie wiem, czy Cie wpuszcza na te strone: http://www.proz.com/?sp=rates_view&rates_view_pair=eng_pol jak nie to wg. tamtejszych danych min. stawka to 70...
... Pewnie zatrzezone dla, excusez le mot, platynowych czlonkow. W uzupelnieniu dodam, ze te dolary to nie pomylka, srednia rzeczywiscie jest tam podana w...
Z tej racji, ze mieszkam poza Polska, kontakt z polskim jezykiem mam jedynie za posrednictwem TV Polonia i tych polskich stacji radiowych, ktore sa dostepne za...
Witaj! From: Roman Chyla ... Niestety, zapozyczenia z angielskiego często obecnie zdaj± się wypierać równie dobre ekwiwalenty polskie. Dotyczy to także -...
mnie też to irytuje, ale ten proces jest niestety nieunikniony. płakałam ze ¶miechu, kiedy przy okazji jakiego¶ programu w TV prowadz±cy opisywał, że w...
... Witam, yyy, trochę się zgubiłam. Jeśli jakieś znaczenie wyrazu jest w słowniku PWN, to nie wystarczy? Pierwszy raz słyszę, że zawartość ...
Ewa Penksyk-Kluczkowska
ewa@...
Dec 6, 2004 7:12 pm
14729
Witam ponownie! From: Andrzej Hirszowski ... ma ... Masz rację. nie wiem jednak, czy wiecie, że podobno w gwarze młodzieżowej (sama taka stara nie jestem,...
... O wlasnie. Mnie tez nie razi uzycie "bukowac" w kontekscie 'samolotowo-hotelowym'. Przeciwnikow prosze o podanie krotkiego rodzimego odpowiednika. Jest...