Search the web
Sign In
New User? Sign Up
polish-translations · Polish translators marketplace
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 16927 - 16958 of 23496   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
16927
Dzień dobry wszystkim, czy dobrze mi sie wydaje, ze konfekcjonowanie to po angielsku 'contract packing'? Google wyrzucilo mi mnostwo 'confectioning', ale nie...
miillka
Offline Send Email
Jun 1, 2005
9:28 am
16928
Serdecznie dziękuję Aleksandrze i Mihailowi za pomoc. Strona rzeczywi¶cie przydatna. Znalazłam też zasady transkrypcji cyrylicy - także w odniesieniu do...
Hanna Jankowska
hajota2
Offline Send Email
Jun 1, 2005
9:56 am
16929
... odniesieniu ... Haniu, chyba raczej Kerecziew. Spójrz, że tak± końcówkę nazwiska Keremydcz*iew* zaproponował Mihailo - znaczy się, że nie jest ona...
sunnyday1 onet
harry_alex1
Offline Send Email
Jun 1, 2005
10:05 am
16930
Jak się nazywała organizacja pionierska, a wła¶ciwie "przedpionierska", dla najmłodszych? W tek¶cie mam "Thavdarthe". Potrzebna mi tylko prawidłowa ...
Hanna Jankowska
hajota2
Offline Send Email
Jun 1, 2005
10:11 am
16931
... From: "sunnyday1 onet" <sunnyday1@...> ... Mnie też to lepiej brzmi, ale dokopałam się do odno¶nych zasad, i wychodzi, że jednak -e ...
Hanna Jankowska
hajota2
Offline Send Email
Jun 1, 2005
10:19 am
16932
... packaging Moje ulubione słowo do sprawdzania warto¶ci słowników pol.-ang. (W Ko¶ciuszkowskim podaj±). Arkadiusz Belczyk...
AB
arbel@...
Send Email
Jun 1, 2005
10:30 am
16933
Mymowia sie to jak 'Czawdarcze'. Co do Kereczewa, to musi byc jaks wymyslona osoba. Prawda, jest taki rezyser, Ganczo Kereczew, ale on nie byl dysydentem. ...
Mihail Mihaylov
fidelng1
Offline Send Email
Jun 1, 2005
10:32 am
16934
From: "Mihail Mihaylov" <mmtrans@...> To: <polish-translations@yahoogroups.com> ... Dziękuję bardzo! Ten Kereczew z filmu to żołnierz, który w...
Hanna Jankowska
hajota2
Offline Send Email
Jun 1, 2005
10:42 am
16935
ogólnei konfekcjonowanie=packaging, ale pamiętać trzeba, że kofekcjonowanie to nie tylko pakowanie, to cały szereg działań typu sortowanie, pakowanie, ...
monah@...
monah_pienkosh
Offline Send Email
Jun 1, 2005
11:34 am
16936
"Contract packing" jest pakowanie wedlug umowy. Konfekcjonowanie -- ja bym to nazwal "preparation for shipment" (moze wedlug jakiejs umowy a moze nie). ...
pmerriam@...
Send Email
Jun 1, 2005
1:18 pm
16937
... No to ja wam opowiem moj± przygodę z cukrem konfekcjonowanym jako surowcem farmaceutycznym. Szukałem o co chodzi, nawet jest na stronach rz±dowych dot....
Piotr Sawiec
psawiec
Offline Send Email
Jun 1, 2005
2:00 pm
16938
Monika serdeczne dzieki! Internet rowniez potwierdzil twoja propozycje. pozdrowienia Ewa ... to szyba zespolona....
Ewa Tureniec-Jordan
wroclaw1952
Offline Send Email
Jun 1, 2005
3:23 pm
16939
faktycznie, custom packaging to jest to !! :-)). Dziękuję pięknie wszystkim, a p. Piotrowi w szczególności. Agnieszka Tarkowska ... (W ... stronach ... ...
miillka
Offline Send Email
Jun 1, 2005
3:37 pm
16940
Drodzy grupowicze! Przesylam ponownie pytanie, majac nadzieje ze brak odpowiedzi polegal na tym, ze koledzy poszli spac, a nastepnie list sie zgubil wsrod...
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 2, 2005
9:22 am
16941
Czy ktos moglby mi podpowiedziec, jak bedzie po angielsku "wystawic fakture po kosztach zamowienia?". Ręce już mi opadają, i do siebie, i do tekstu :-((. ...
miillka
Offline Send Email
Jun 2, 2005
2:57 pm
16942
Please run the following through your favorite search engine (without quotes) and see whether you like anything you find: a. issue an invoice with cost...
pmerriam@...
Send Email
Jun 2, 2005
3:33 pm
16943
... A nie będzie jakiegos zwrotu "at cost"? "Po kosztach" means covering one's expenses, without making any profit (nor loss). Borys...
Borys
blutwurstril
Offline Send Email
Jun 2, 2005
3:54 pm
16944
Ahoj! Zajrzałem do znajomej dentystki, która powiedziała mi, że kody literowe nic jej nie mówi±. Wyraziła przypuszczenie, iż moga to byc kody własne ...
Borys
blutwurstril
Offline Send Email
Jun 2, 2005
3:55 pm
16945
I wasn't sure what "po kosztach" meant, and I assumed that the person posing the query did and that that person would determine which sites applied and which...
pmerriam@...
Send Email
Jun 2, 2005
4:25 pm
16946
jezeli ktos kojazy Pania Chrobak, toprosze uprzejmie podac mi do niej emaila, lub tez przekazac jej iz jest posuzkiwana :) pozdrwiam Filip z Bielska ps...
Filip z bb
bulik666
Offline Send Email
Jun 3, 2005
9:00 am
16947
Dziekuje za odpowiedz, Borysie! Straciwszy nadzieje zagryzlem zeby, przemoglem strach i zadzwonilem do aktualnego stomatologa w Polsce, bo gdzies tam na dole...
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 3, 2005
9:14 am
16948
Filipie, mój e-mail sie nie zmienil :-) marta@... M. ... From: "Filip z bb" <bulabul@...> To: <polish-translations@yahoogroups.com> Sent: Friday,...
Marta Chrobak
marta_chrobak
Offline Send Email
Jun 3, 2005
9:42 am
16949
Szanowni grupowicze! Dostalem do przetlumaczenia jedno zdanie - ale jest to zdanie, ktore stanowi formalne wyrazenie zgody. Problem jest taki, ze nie wiem, na...
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 3, 2005
10:26 am
16950
Witaj David, ... Pierwsza mysl na temat tego zdania to taka, ze pani N. N. ma sie opiekowac kims, ale niestety nie potrafie powiedziec czy jest ono poprawnie ...
skrytkawitka
skrytkawitka@...
Send Email
Jun 3, 2005
1:54 pm
16951
... From: "skrytkawitka" <skrytkawitka@...> To: <polish-translations@yahoogroups.com> Sent: Friday, June 03, 2005 1:30 PM Subject: Re:...
Roman Chyla
koronski
Offline Send Email
Jun 3, 2005
7:13 pm
16952
Dziekuje! To znaczy, ze sie spytam klienta, a klient niech sie spyta swojego klienta... D.S. ... From: "Roman Chyla" <chrom@...> To:...
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 4, 2005
10:20 am
16953
Drodzy grupowicze! Przedmiot: "Pilotaz imprez turystycznych". Co konkretnie znaczy "pilotaz"? Czy jest to bardzo konkretny, czy rozlazly termin? D.S....
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 4, 2005
11:09 am
16954
Pilot wycieczki to pracownik wynajety przez biuro podrózy, albo w nim pracujacy, który jedzie z grupa turystów i ma dopilnowac, zeby grupa zgodnie z...
M.Czerski (interkom)
czerski
Offline Send Email
Jun 4, 2005
11:32 am
16955
Aaaaaa, to tak! A ja myslalem o jakims tam prowadzeniu projektow... Bardzo dziekuje, Marku! D.S. ... From: "M.Czerski (interkom)" <Marek.Czerski@...> ...
David Szybek
dszybek
Offline Send Email
Jun 4, 2005
11:41 am
16958
Ahoj! "Góry Stołowe to jedyne góry o budowie płytowej w Polsce." Jak może być po angielsku "budowa płytowa"? W guglu "plate" od razu zasypuje...
Borys
blutwurstril
Offline Send Email
Jun 5, 2005
1:02 pm
Messages 16927 - 16958 of 23496   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help