Search the web
Sign In
New User? Sign Up
polish-translations · Polish translators marketplace
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 23000 - 23029 of 23496   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
23000
dziekuje z gory za pomoc....
markwitanowski
Offline Send Email
Aug 7, 2007
9:43 am
23001
Witam mo縠 po prostu freelance translations? Pozdrawiam Beata Kempi駍ka Wroc砤w tel. 697 899 180...
beatakempinska
Offline Send Email
Aug 7, 2007
12:31 pm
23002
In a message dated 8/7/2007 5:45:02 A.M. Eastern Daylight Time, markwitanowski@... writes: dziekuje z gory za pomoc. ... Brakuje kontekstu. Ale ja...
pmerriam@...
Send Email
Aug 7, 2007
4:52 pm
23003
Subject: [polish-translations] zam贸wienia z wolnej r锚ki pl>eng dziekuje z gory za pomoc. Rozumiem, 偶e zam贸wienie z wolnej r臋ki to takie, gdzie nie ma...
Wioletta Jaworska
wioletta@...
Send Email
Aug 7, 2007
6:22 pm
23004
In a message dated 8/7/2007 2:24:18 P.M. Eastern Daylight Time, wioletta@... writes: Rozumiem, 偶e zam贸wienie z wolnej r臋ki to takie, gdzie nie ma...
pmerriam@...
Send Email
Aug 7, 2007
7:02 pm
23005
what would be a better version of the print letters? - The author's idea was to look at her childhood from the vantage point of A COUPLE OF YEARS. - However,...
s_bartoszek
Offline Send Email
Aug 10, 2007
2:01 pm
23006
Czy mo縠 kto z was ma pomys na przet硊maczenie z j陑yka polskiego sformu硂wania "zintegrowane czynniki odtworzeniowe. Temat zwi眤any jest ze szokdami...
sferdyn
Offline Send Email
Aug 10, 2007
2:01 pm
23007
In a message dated 8/10/2007 10:02:48 A.M. Eastern Daylight Time, s_bartoszek@... writes: what would be a better version of the print letters? - The...
pmerriam@...
Send Email
Aug 10, 2007
2:35 pm
23008
to jest test, bo ostatnio nie dostaje poczty [Non-text portions of this message have been removed]...
Eva Wasilewska
evawasilewska@...
Send Email
Aug 10, 2007
3:28 pm
23009
thank you very much merriam and yes, it concernes the US ... Need a vacation? Get great deals to amazing places on Yahoo! Travel. [Non-text portions of this...
Sylwia Bartoszek
s_bartoszek
Offline Send Email
Aug 10, 2007
7:59 pm
23010
W tych zdaniach: Przedstawione w rozdziale instytucje i organizacje maj膮 oczywi艣cie r贸偶ny charakter. 艁膮czy je to, 偶e dzi臋ki ich dzia艂alno艣ci mo偶na...
pmerriam@...
Send Email
Aug 13, 2007
7:01 pm
23011
... "Pr骳z" means "opr骳z" here. To all intents and purposes, that Article 5 is not one of the 'przepisy szczegolowe'. I've made this conclusion on the basis...
Mariusz G贸rnicz
cose4
Offline Send Email
Aug 13, 2007
7:36 pm
23012
In a message dated 8/13/2007 3:36:57 P.M. Eastern Daylight Time, mgornicz@... writes: "Pr楠硓" means "opr楠硓" here. To all intents and purposes, that...
pmerriam@...
Send Email
Aug 13, 2007
7:56 pm
23013
... Autor cytatu czyni rozr贸偶nienie na przepisy szczeg贸艂owe i og贸lne. W tym przypadku wa偶ne s膮 przepisy szczeg贸艂owe oraz og贸lny artyku艂 5kpc....
Arkadiusz Dymek
arkadesh@...
Send Email
Aug 13, 2007
7:58 pm
23014
... From: "Arkadiusz Dymek" <arkadesh@...> To: <polish-translations@yahoogroups.com> Sent: Monday, August 13, 2007 9:18 PM Subject: Re:...
M.Czerski (interkom)
czerski
Offline Send Email
Aug 13, 2007
8:39 pm
23015
Witam, Tlumacze tekst w wersji angielskiej i francuskiej na polski. Tlumacze z EN, ale tekst jest oryginalnie FR. Mam problem z kilkoma terminami: 1. kontekst:...
annakarpala
Offline Send Email
Aug 14, 2007
8:17 am
23016
what better word could be used instead of APART FROM? - Therefore, APART FROM hanging pictures from the Old Country and teaching her son, Leo, play her...
s_bartoszek
Offline Send Email
Aug 14, 2007
8:38 am
23017
In a message dated 8/14/2007 4:38:11 A.M. Eastern Daylight Time, s_bartoszek@... writes: what better word could be used instead of APART FROM? -...
pmerriam@...
Send Email
Aug 14, 2007
2:32 pm
23018
Czy ktos z milych panstwa moglby mi bardzo szybko odpowiedziec na pytanie, czy i jaka jest roznica miedzy studiami zaocznymi i eksternistycznymi. Dziekuje...
Eva Wasilewska
evawasilewska@...
Send Email
Aug 15, 2007
10:16 am
23019
... pytanie, ... studia eksternistyczne polegaj na samokszta砪eniu, zaoczne te na samokszta砪eniu, ale po潮czonym z uczestnictwem w konsultacjach i ...
umamaku
Offline Send Email
Aug 15, 2007
10:38 am
23020
Czy ktos z milych panstwa moglby mi bardzo szybko odpowiedziec na pytanie, czy i jaka jest roznica miedzy studiami zaocznymi i eksternistycznymi. rozumiem, ze...
Michal Berski
michal_berski
Offline Send Email
Aug 15, 2007
10:43 am
23021
studia eksternistyczne polegaj na samokszta砪eniu, zaoczne te na samokszta砪eniu, ale po潮czonym z uczestnictwem w konsultacjach i 鎤iczeniach...
Eva Wasilewska
evawasilewska@...
Send Email
Aug 15, 2007
10:57 am
23022
Super dzieki, zdazylam Eva Wasilewska It is my pleasure! To unsubscribe, send a message to polish-translations-unsubscribe@egroups.com Ogon = wszystko, co...
Keram
umamaku
Offline Send Email
Aug 15, 2007
11:40 am
23023
In a message dated 8/15/2007 6:44:23 A.M. Eastern Daylight Time, mberski@... writes: Czy ktos z milych panstwa moglby mi bardzo szybko odpowiedziec na...
pmerriam@...
Send Email
Aug 15, 2007
1:19 pm
23024
Michal Berski <mberski@...> wrote: Czy ktos z milych panstwa moglby mi bardzo szybko odpowiedziec na pytanie, czy i jaka jest roznica miedzy studiami...
Zygmunt Janiewicz
zjaniewicz
Offline Send Email
Aug 15, 2007
4:26 pm
23025
Witam! T硊macz specyfikacje obrabiarki firmy Daewoo. Jest tam w specyfikacjach termin 'pot'. Poni縠j przeklejam tabelk, gdzie wyst阷uje to okre秎enie...
Milosz Sliwa
milosz.sliwa.trans@...
Send Email
Aug 16, 2007
8:48 am
23026
I am looking since over a week to translate court documents, regarding a case between our company and a polish one, from Greek to Polish. It's 12 pages of...
juriaanmassenza
Offline Send Email
Aug 16, 2007
8:49 am
23027
... Ja tam w obrabiarkach si nie specjalizuje, ale mo縠 chodzi o zasobnik albo jaki magazynek tymczasowy? Wygl眃a na to, 縠 trzymane tam jest...
Rafa Koryci駍ki
rafkory
Offline Send Email
Aug 16, 2007
9:16 am
23028
Magazynek to magazine, natomiast kto na prozie podpowiedzia mi, 縠 mo縠 chodzi o uchwyt. Ale dalej mi to nie pasuje... MS ... -- ... ...
Milosz Sliwa
milosz.sliwa.trans@...
Send Email
Aug 16, 2007
10:01 am
23029
... Mocowanie na krzy縜ku? Nie masz zdj阠ia, albo ilustracji, 縠by si upewni? ... Zwykle m體i si o o秝ietleniu ewakuacyjnym, ale "z zasilaniem...
Rafa Koryci駍ki
rafkory
Offline Send Email
Aug 16, 2007
10:22 am
Messages 23000 - 23029 of 23496   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help