Nie wiem czy dobrze rozumuje, ale wydaje mi sie, ze mamy seminarium jako forme pracy dydaktycznej w malych grupach ze studentami wyzszych lat studiów...
Witam, Trochę się orientuję :) osoba prawna - corporation lub legal entity „mieć osobowość prawną” - to be a corporation/legal entity (nie: "have") ...
In a message dated 1/1/2008 2:42:01 PM Eastern Standard Time, missy0@... writes: Mam czysto teoretyczne pytanie: czy jest ró¿nica miêdzy angielskim 'legal...
pmerriam@...
Jan 1, 2008 11:26 pm
23219
... missy0@... ... tymi ... Wydawnictwo Beck, ... podmiotem praw i ... Kodeksu Cywilnego, ... prawną." (tekst z ... zdolności do czynności ... do...
In a message dated 1/10/2008 3:52:36 P.M. Eastern Standard Time, m.witanowski@... writes: Czy ktos wie jak to przetlumaczyc na angielski? Bede...
pmerriam@...
Jan 10, 2008 9:03 pm
23222
I really can't understand the meaning of this sentence that my friend wrote me. Nie chcę ci zawracać głowy najmniej potrzebny ci w twojej niezbyt ciekawej...
Mam nadzieję, że moderatozaurus, mnie nie zamorduje, ale na allegro pojawił się angielsko polski "słownik budowlany" (nie ten mały WNT tylko "wielki"...
... Merytorycznie na pewno jest bardzo dobry, ale jako¶ć wydania tego co mam taka sobie. Okładki przypominaj± skrypt uczelniany, ta¶ma od grzbietu się...
Dzięki za info. ... Z drugiej strony zawsze lepiej mieć wszystko w jednym tomie. (A najlepiej w formie komputerowej). Pozdrawiam Przemysław Kiliński ...
Przemek: w formie komputerowej słownik pana Tomlika? Ale sk±d taki wzi±¶ć? Znalazłby się u ciebie? pozdr Andrzej ... [Non-text portions of this message...
Witam, Z wywieraniem nacisku na autora może być problem. Jesieni± próbowałam wywrzeć lekki nacisk i odpowiedĽ autora słownika sprowadzała się do: "No...
Mam problem. Jak panstwo rozumieja wyrazenie live plant w zdaniu: Concern was raised last week regarding a strong smell of gas from the ‘live plant’. ? ...
In a message dated 1/27/2008 7:23:01 P.M. Eastern Standard Time, anku_pio@... writes: Mam problem. Jak państwo rozumieją wyrażenie live plant w ...
pmerriam@...
Jan 28, 2008 2:11 pm
23235
Witam, czy ktos z Panstwa moglby mi doradzic jakis slownik on line, lub glossary z dziedziny lotnictwa, budowy lotnisk, szkolenia pilotow cywilnych etc. JEST...
Eva Wasilewska
evawasilewska@...
Jan 29, 2008 5:23 am
23236
... Niestety nie znam. Rzucaj mętne terminy na listę, chłopcy mogą coś wiedzieć o samolocikach :) ... Czyli po kilku latach wałkowania pomysł "Dęblin...
Ewa, Moje trzy grosze - dowiedziałem sie od kolegi pilota: 1) line indoctrination training - Szkolenie z identyfikacji z linią (firmą) – raczej nie ma...
Panom Borysowi i Andrzejowi serdeczne podziekowania. Eva Wasilewska [Non-text portions of this message have been removed]...
Eva Wasilewska
evawasilewska@...
Jan 30, 2008 3:06 pm
23239
Witam i pytam ;-) Czy ktos zna moze polski odpowiednik terminu "buried bumper syndrome"? Zdarza sie przy zywieniu dojelitowym i moze byc smiertelny jesli w...
Lidia Wilczewski
lidia_wil@...
Jan 30, 2008 5:35 pm
23240
Witam, s±dzę że live plant to w tym przypadku "fabryka (już) eksploatowana / oddana do eksploatacji. Pozdrawiam Beata Kempińska ... From: monika p...
Kochani, tłumaczę fascynującą ustawę o podatku VAT w UK i w paragrafie 25 natrafiłam na coś czego po prostu nie rozumiem, a mianowicie " VAT credit"....
In a message dated 1/30/2008 4:24:50 P.M. Eastern Standard Time, martachrobak@... writes: Kochani, tÂłumaczĂŞ fascynujÂącÂą ustawĂŞ o podatku VAT w UK i w...